Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

Сьюзен Сонтаг "О фотографии"

Несмотря на внезапный снег в начале зимы, самые долгожданные книги декабря - "Лимонов" Эммануэля Каррера и "О фотографии" Сьюзен Сонтаг -всё-таки доехали до "Борхеса"!

Согласно Сьюзен Сонтаг, главный парадокс фотографии заключается в том, что человек, который снимает, не может вмешаться в происходящее, и, наоборот, -если он участвует в событии, то оказывается уже не в состоянии зафиксировать его в виде фотоизображения.

"Сфотографировать -значит присвоить фотографируемое. А это значит поставить себя в некие отношения с миром, которые ощущаются как знание, а следовательно, как сила. Первый шаг к отчуждению, приучивший людей абстрагировать мир, переводя его в печатные слова, -он, как принято считать, и породил тот избыток фаустовской энергии и психический ущерб, которые позволили построить современные неорганические общества. Но печать -всё же менее коварная форма выщелачивания мира, превращения его в ментальный объект, нежели фотографические изображения, -теперь фотография обеспечивает большую часть представлений о том, как выглядело прошлое и о размерах настоящего. То, что написано о человеке или событии, -по существу, интерпретация, так же как рукотворные визуальные высказывания, например картины или рисунки. Фотографические изображения -не столько высказывания о мире, сколько его части, миниатюры реальности, которые может изготовить или приобрести любой," -Сьюзен Сонтаг "О фотографии".
sontag

Супер фрикономика в "Борхесе"!

Супер фрикономика" в "Борхесе"!
"...вознаграждение нынешних проституток не идёт ни в какое сравнение с деньгами, которые получали их коллеги(даже не самые высокооплачиваемые) всего лишь сто лет назад. По сравнению с ними современные проститутки работают просто даром.
Почему же заработки проституток так сильно упали?
Всё дело в существовании снижения спроса. Не спроса на секс -он остался на прежнем уровне. Однако проституция, как и любая другая отрасль подвержена влиянию конкуренции.
Кто является основным конкурентом для проститутки? Ответ прост: любая женщина, которая захочет заняться сексом с мужчиной бесплатно.
Не секрет, что сексуальные нравы за последние несколько десятилетий значительно изменились. Сто лет назад не было даже выражения "случайный секс". Внебрачный секс был почти невозможен, а наказание за него было гораздо более суровым, чем в наши дни.
Представьте себе молодого человека, только что окончившего школу, ещё не готового остепениться, но страстно желающего заняться сексом. Несколько десятилетий назад единственным выходом для него был визит к проститутке. Это было незаконно, но риск ареста был минимальным, а найти проститутку было проще простого. Несмотря на сравнительную дороговизну в краткосрочной перспективе, это действие было выгодно в долгосрочной перспективе, так как не предполагало затрат, связанных с обязательствами жениться или нежелательной беременностью. Не менее 20% американцев, родившихся с 1933 по 1942 год, получили свой первый сексуальный опыт с проституткой." -Стивен Левитт & Стивен Дабнер "Супер фрикономика"
kamOuChQv9A (1)

Записки кинооператора Серафино Губбьо

Луиджи Пиранделло написал роман "Записки кинооператора Серафино Губбьо" в 1916 году, когда монолит итальянской драматургии уже подвергся страшному потрясению кинематографом. И хоть до появления звука в кинотеатрах ещё оставались годы, эта тенденция отчетливо проступила и ужаснула представителей традиционного театра. Пиранделло в своем литературном творчестве во многом наследует расцветшей в конце XIX века в Италии традиции веризма, стремившейся объективно показать гибель итальянской деревни под пятой капитала, но не удерживавшейся от трагической иронии. Кроме того, в своих новеллах он раскрывает противоречие между "социальной маской" и истинным человеком. Его психологичность именно драматургическая (Пиранделло больше известен как драматург), возросшая на пьесах Генрика Ибсена и Августа Стриндберга. В свою очередь П. оказал влияние на таких европейских драматургов, как Жан Ануй, Жан Поль Сартр, Сэмюэл Беккет, Эжен Ионеско, Жан Жене. Был награжден нобелевской премией по литературе «за творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства».

Главный герой - неприметный труженик киностудии (роман - это его дневники), который постепенно срастается со своей камерой и старается стать равнодушным, бесстрастным к людям и вещам, побороть в себе страхи, волнения и даже любовь (под силу ли это человеку?), глядя на мир через "прицел оптики":

"Актёры не осознают до конца, что я, крутя ручку, являюсь для них своеобразным палачом. Каждый из них - я говорю, разумеется о настоящих артистах, тех, кто предан своему искусству и любит его независимо от того, насколько велик их дар, - находится здесь отнюдь не по доброй воле. Просто здесь больше платят, притом за такую работу, которая хоть и бывает хлопотной, не требует работы мозга. Зачастую, повторюсь, они даже не знают, какую роль играют.
Кино даёт огромные доходы. Оно привлекает их заработком и может вознаградить их лучше, чем любой театральный импрессарио или хозяин труппы. Но не только поэтому. Кино, обеспечивая механическую продукцию зрелища, продаёт по дешёвке широчайшей публике
фильмы, один за другим; кинозалы забиты до отказа, театры пустуют; все или почти все драматические труппы делают жалкие сборы; актёры, дабы не погрязнуть в нищете, вынуждены стучаться в двери киностудий.  Они ненавидят мою камеру не только за то, что она лишает их куража и обрекает на немую, бездарную работу; они ненавидят её главным образом потому, что она разлучает их с публикой, лишает священного слияния с ней..."

Левый приход!

В нашем магазине повышенной терпимости ко всяким культурам и идеологиям 
появились книги вспыхнул неугасимый светоч революционной марксистской мысли! Теперь каждый читатель, взволнованный несовершенством капитализма, может ознакомиться с целой серией "левых" книг и авторов разной степени радикальности - от либерально-диссидентских статей "этической" линии европейского сопротивления - Славоя Жижека (культуролог, социальный философ, переводчик и интерпретатор Лакана, интерпретатор фильмов Хичкока и Линча, воинствующий атеист) до "поэтического голоса антиядерного движения Англии", "британского Маяковского" - Эдриана Митчелла, под стихи  которого в шестьдесят четвертом году многотысячная антивоенная демонстрация дралась с полицейскими. Он тем временем стоял на парапете перед национальной галереей и кричал примерно следущее:

К бомбардировщикам! Ни в чем себя не вините.
Всё человеческое тщательно отожмите!
И выскребите мне кожу женщиной,
Скуйте мне челюсть виски,
Набейте мне ноздри луком,
Склейте мне веки мёдом,
Вставьте мне в уши жемчуг,
Залейте мне ноги гипсом,
Наврите мне про Вьетнам!
 - только, разумеется, по-английски. А потом ещё раз, для тех, кто не понял с первого раза, - в две тысячи третьем, перед самым вторжением в Ирак.
Отечественные поэты (начинающие и уже начавшие) тоже не отстают и вещают на Триумфальной площади в Москве, продолжая традицию "шестидесятников", читавших у Маяка. Именно эти стихи так называемых "Маяковских чтений" опубликованы в сборнике "НАТЕ!".
Впрочем, отечественная левая мысль представлена и приличными людьми, а не только поэтами: "Была ли альтернатива?" - сборник статей и выступлений участников международной научной конференции "Идейное наследие диссидентов-социалистов в СССР. Проблемы изучения и интерпретации", организованной Центром социально-гуманитарных исследований и Институтом глобализации. Или вот - книга радиоведущего Алексея Цветкова с говорящим названием "Поп-марксизм", в которой автор остроумно анализирует культурные события недавнего прошлого, а параллельно проводит ненавязчивый ликбез по системе ценностей марксизма...
Помимо уже названных книжек "СвобМарксИзд" удивило следущими изданиями:
Исаак Дойчер "Марксизм в наши времена", "Кино и политика. Дело стробов", "Три текста о новом фашизме (П.Вирно, К.Кайндль, С.Саншайн)", сборники "Западные левые о пражской весне", "Интеллектуалы и арабская революция", "Большевизм и 21 век" Даниэля Бенсаида, "Против прав человека" Славоя Жижека и некоторыми другими


Напомним, что "Борхес" - за свободу политических убеждений, как и мыслеизъявления вообще. Выбор только за вами!

Российские немцы-меннониты. Прошлое и настоящее этноконфессиональной группы

Приглашаем всех желающих на семинар по меннонитам!

Меннониты – группа, которую традиционно относят к
российским немцам, отличающаяся религиозным и языковым своеобразием и известная консервативным укладом жизни. Советское время, когда религиозных меннонитов определяли как сектантов, и процессы 1990-х гг., связанные с возможностью открытой миссионерской деятельности, привели к различного рода трансформациям группы. На семинаре будет рассказано об истории российских меннонитов и сегодняшней повседневной жизни меннонитов в традиционных меннонитских деревнях Западной Сибири.

Истоки меннонитов как конфессии относятся ко времени Реформации. Наряду с лютеранами, кальвинистами и другими религиозными течениями в первой половине XVI-го века возникло движение анабаптистов, сторонников сознательного приобщения к церкви и крещения во взрослом возрасте. На севере Нидерландов одну из его ветвей объединил вокруг себя священник Менно Симонс, по имени которого меннониты получили свое название. Из-за религиозных преследований многие меннониты переселились в устье Вислы (окрестности Гданьска), где прожили несколько столетий и из религиозной группы трансформировались в этническую общность особого типа - этноконфессиональную общность. С 1780-х годов началось переселение меннонитов в Российскую империю...

На семинаре можно будет узнать:

·  Почему меннонитов в России стали считать немцами? Когда и почему сами меннониты называли себя голландцами?
·  Почему меннониты обладают «кофейной головой», и какими головами, по мнению меннонитов, обладают  их соседи?
·  Как фильм о российских меннонитах стал лауреатом Каннского фестиваля?
·  
Почему Гомер Симпсон – российский меннонит?

Вторник, 28 февраля, 19:00

Э. Уилсон. Облаченные в мечты. Мода и современность (НЛО)

Издательство НЛО продолжает радовать поклонников моды книгами из серии "Библиотека журнала "Теория моды", с помощью которых мы уже узнали о том, что такое корсет и с чем его едят как его носить ("Корсет"), почему вот уже более 100 лет так популярен макабрический стиль, во всех его проявлениях от декаданса до эмо-кидов ("Готика. Мрачный гламур"), а также из какой ткани шили кальсоны во времена НЭПа ("Советское нижнее белье: между идеологией и повседневностью").
Для тех, кому всё мало, издательство представляет совершенно новую книгу Элизаберт Уилсон, профессора Лондонского колледжа моды, - "Облаченные в мечты". В отличие от предыдущих выпусков этой серии, построенных по дифференциирующему признаку и концентрирующихся на какой-нибудь одной детали гардероба или одном стиле (эпохе), эта книга представляет собой интегрально написанное пособие для начинающихся. Такой модный ликбез. Ликбез - потому что после прочтения этого элегантного повествования об истории моды, от обсуждения вопросов стиля будет уже, сославшись на безграмотность и незнание темы, не отвильнуть.

Своей целью Элизабет Уилсон видит описание процесса формирования моды в западном обществе как института, как культурного средства для выражения своей жизненной позиции и настроения, как особого языка - невербального кода общения, предельно семантизированного. Потому от ее взгляда не ускользает ничего: ни наше отношение к одежде, ни отношение одежды к нам (например, к нашей сексуальности, гендеру, месту обитания, идеологии...)

Она начинает с палеолита (ревнители археологии - не переживайте, всего 1 абзац), и движется к эпохе расцвета городов и началу Модной истории человечества;  рассматривает детский костюм, мужской и женский, а также приличествующий тем, кто вообще живет по законам comme il faut. Свое путешествие сквозь века и человеческие души Э. Уилсон снабжает остроумными эпиграфами, любопытными байками (например, как воспринимают одежду, купленную будущим детям, беременные), и историческими анекдотами и парадоксами.

Также напоминаем Вам, что у нас в магазине проходит неделя НЛО, а потому все книги издательства Вы сможете приобрести со скидкой ! 

Встреча с Антонио Виллани 05 февраля в 18:00

Дорогие друзья, рады пригласить вас на встречу с Итальянским актером Антонио Виллани, которая пройдет в магазине "Борхес" в это воскресенье, 05.02, в 18.00

Antonio Villani - итальянский актер, родом из волшебного южного местечка Agropoli (Salerno), в 2010 году окончил Санкт-Петербургскую Академию Театрального Искусства, работает в театрах России, Италии, Литвы и с удовольствием расскажет желающим об итальянском театре.
Театр - неотъемлемая часть итальянской культуры и менталитета, каждый настоящий итальянец в душе немного актер, а традиции, связанные с итальянским театром, очень интересны! Поэтому думаю, что этот опыт будет полезен и приятен всем, кто хочет расширить свои знания об итальянской культуре, не говоря уж о языковой практике. Встреча пройдет на итальянском языке. Первая часть будет посвящена развитию театральной традиции в Италии (театр Средневековья, Комедия дель Арте, театр Гоцци и Гольдони, Пиранделло..). Во второй части слушателям
предлагается задавать вопросы и участвовать в диалоге. Языковой уровень аудитории может варьироваться от начального до самого высокого.
Антонио прекрасно говорит по русски, поэтому вопросы могут задаваться на нашем языке. Приглашаем всех желающих!

http://vk.com/Villani

Новинка от Ад Маргинем. Дж. Литтелл "Благоволительницы"

Джонатан Литтелл. Благоволительницы. Перевод с фр. И.Мельниковой под ред. М.Томашевской М.: Ад Маргинем Пресс, 2012

 Наталия Бабинцева

Про роман Джонатана Литтелла, где события второй мировой войны увидены глазами эсэсовца-интеллектуала, склонного к девиациям, много говорили и писали в 2006‑м (в тот год «Благоволительницы» получили две главные награды литературной Франции — Гонкуровскую премию и Гран-при Французской академии, скандализировали посетителей Франкфуртской книжной ярмарки и спровоцировали поток противоречивой критики).  


При всем том, что критики очень часто пишут взаимоисключающие вещи, все они отчасти правы. Литтелл, судя по его биографии и высказываниям в прессе, вообще грандиозный плут и провокатор. Еврей, отказавшийся признать еврейство, американец, пишущий на французском и считающий американцев дебилами. Чего стоит один только его послужной список в рядах миротворцев: Босния, Конго, Чечня. Другому хватило бы единожды обжечься о горячую точку, но Литтеллу, похоже, перина бока трет, если где-то пахнет жареным.


Был такой значимый режиссер-документалист Гуалтьеро Якопетти, картины которого критики-гуманисты окрестили «калейдоскопом человеческих мерзостей». Его карьера закончилась скандалом: автора обвинили в том, что сцены массовых убийств в фильме «Прощай, Африка» сняты по команде «мотор». Джонатан Литтелл, похоже, из той же творческой породы, что и Якопетти. В «Ад Маргинеме» скоро выйдет его документальная книга о кадыровской Чечне («Чечня, год третий»), которая скандализирует общество не меньше, чем «Благоволительницы». Сопровождавший Литтелла в Чечне фотограф «Магнума» Томас Дворжак мягко высказался о своем компаньоне, что тот большой искатель приключений на свою и чужую голову. Оказаться с таким типчиком в чрезвычайной ситуации — то еще удовольствие.


О том, что документальная основа «Благоволительниц» (автор не поленился перелопатить архивы Восточного фронта, собрать свидетельские показания, факты и цифры) противоречит литературной «подкладке» романа, много писали в европейской прессе. Джонатан Литтелл изрядно озадачил литературоведов, смешав в своем романе стилистически разнородные традиции. Это плутовской по форме роман, где сцены насилия изложены то в китчевой манере, то оправданы избыточностью барочного карнавала. Пафос античной трагедии — злой рок правит миром — изрядно снижен фрейдистской мотивацией главного героя (какой может быть личный мотив у героя трагедии?). Еще больше запутывают читателя отсылки к русской романтической традиции — к Лермонтову и его «Герою нашего времени». Привычные к трансгрессивным литературным опытам французы трут лбы, столкнувшись с очевидной пародией на сартровский экзистенциализм.


Одним словом, Литтелл создал идеальную мишень для литературной критики: для хулы и лести в романе можно найти повод. Интересно другое: почему этот неполиткорректный роман со смешным до неприличия финалом (особенно в контексте того, что читателя на пути к нему ожидает кошмарный сон длиной в тысячу страниц) пришелся по вкусу непрофессиональному читателю. Миллионный тираж в одной только Европе говорит о том, что «Благоволительниц» почитали не только университетские профессора. И дело тут не только в нетривиальном подходе к теме холокоста.

Роман Литтелла вышел во Франции в 2006 году. За год до этого парижские улицы полыхали во время арабских волнений. Это был переломный год: начало конца мультикультурной Европы. 

В 2005-м многие французы в одночасье вылечились от «алжирского синдрома». Либеральные интеллектуалы потеряли дар речи. Автор «Благоволительниц» ни в коей мере не специалист по национальному вопросу. Очевидно, что он не слишком высокого мнения о человеческом роде как таковом. Не стоит покупаться на его парадные интервью: под декларацией о правах человека Литтелл точно не подпишется. Но в своем романе он очень близко подобрался к сути самой Истории, которая обрушивается на людей вопреки всем конвенциям и заверениям Фукуямы. Перед ее лицом люди теряют право на жизнь и право «не убивать». 


Современный человек, по Литтеллу, мало чем отличается от героя античной трагедии, лишенного индивидуальной судьбы. Из всех мотиваций в момент угрозы личной безопасности сохраняются лишь самые примитивные — те, что описал Фрейд. Включенный в поток истории человек лишается индивидуального выбора: впрочем, его иллюзию он может сохранить при себе. Стихия массовой истерики — вот что интересует Литтелла и в чем он точно знает толк. Во всяком случае, он прекрасно проследил ее генетическое родство и с энергией народного карнавала, и с жестокостью спонтанного бунта, и с вульгарностью групповых оргий. А на вопрос, каков выход, дал весьма неутешительный ответ.


Первый роман Маргерит Юрсенар "Алексис" - 61р.

Смерть была для Юрсенар страшна лишь по одной причине: птицы в саду останутся без ее общества. Борец за права женщин - она не принимала "агрессивного феминизма", свойственнного её веку. Вступление во Французскую академию женщины - событие до тех пор не бывалое, но никто из противников этого не мог закрыть глаза на несомненное дарование одной из самых значительных французских писательниц ХХ века. Маргерит Крейанкур (её псевдоним - анаграмма, сочинённая её вместе с отцом, который и дал ей начальное образование) заплакала, когда узнала, что Париж пал под оружием Гитлера. Это была плата за недостаточное внимание к проблеме фашизма. По счастью, к началу войны писательница находилась в Америке, и стала "навёрстывать" - в борьбе за равенство всех людей Земли родились новые книги.
Первое большое прозаическое произведение, роман «Алексис, или Рассуждение о тщетной борьбе» (1929) — исповедь гомосексуалиста. Этот опыт, когда женщина пытается побывать в шкуре мужчины (роман написан от первого лица) - неповторим и дает попытку поднять проблему пола в литературе и биографии.
Этот роман продается в "Борхесе" всего за 61 рубль в связи с "Неделей издательства Ивана Лимбаха". Только до Нового Года (31 декабря)!!!
А собрание сочинений этой замечательной писательницы в трех томах - чуть больше ста рублей за том - может стать прекрасным новогодним чтением для вас и ваших друзей!

Сказки о происхождении животных

Все граждане планеты Земля приглашаются на познавательные экскурсы в различные области существования жизни (а порой и НЕсуществования). Сотни лет подряд бились сообщества людей во главе с шаманами и волхвами (так называли учёных) над вопросами происхождения разных видов животных. 
ОТКУДА ВОКРУГ ТАК МНОГО СЛОНОВ? - недоумевали дети африканского народа хауса и, конечно, требовали ответа у родителей. Да так настойчиво, что мать, не выдержав, бросала все домашние дела и... отправляла отца ребенка к шаману.
Случалось, что солнце уже погасло в море, и ночь смыла краски, когда у горящего очага появлялся глава семейства и рассказывал необыкновенные вещи... И это  потом пересказали многие и многие поколения шаманов и любопытных детей. 
На разных концах Ойкумены люди рассказывали как мечехвост стал мечехвостом, почему у воронов черные перья и откуда взялись змеи. 

Если вас интересуют подробные консультации по данным вопросам - приходите в "Борхес" в пятницу, в 18:00. 
Чтецы сорвут плоды коллективного бессознательного таких народов, как кхмеры, фиджийцы, хауса, эскимосы, нганасаны, ашанти и других обитателей ойкумены. Повествование будет сопровождаться соответствующей (аутентичной) музыкой.

Встреча "сказки народов мира о происхождении животных" состоится в пятницу, 9 декабря.
Вход свободный. 18:00.