Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

Записки кинооператора Серафино Губбьо

Луиджи Пиранделло написал роман "Записки кинооператора Серафино Губбьо" в 1916 году, когда монолит итальянской драматургии уже подвергся страшному потрясению кинематографом. И хоть до появления звука в кинотеатрах ещё оставались годы, эта тенденция отчетливо проступила и ужаснула представителей традиционного театра. Пиранделло в своем литературном творчестве во многом наследует расцветшей в конце XIX века в Италии традиции веризма, стремившейся объективно показать гибель итальянской деревни под пятой капитала, но не удерживавшейся от трагической иронии. Кроме того, в своих новеллах он раскрывает противоречие между "социальной маской" и истинным человеком. Его психологичность именно драматургическая (Пиранделло больше известен как драматург), возросшая на пьесах Генрика Ибсена и Августа Стриндберга. В свою очередь П. оказал влияние на таких европейских драматургов, как Жан Ануй, Жан Поль Сартр, Сэмюэл Беккет, Эжен Ионеско, Жан Жене. Был награжден нобелевской премией по литературе «за творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства».

Главный герой - неприметный труженик киностудии (роман - это его дневники), который постепенно срастается со своей камерой и старается стать равнодушным, бесстрастным к людям и вещам, побороть в себе страхи, волнения и даже любовь (под силу ли это человеку?), глядя на мир через "прицел оптики":

"Актёры не осознают до конца, что я, крутя ручку, являюсь для них своеобразным палачом. Каждый из них - я говорю, разумеется о настоящих артистах, тех, кто предан своему искусству и любит его независимо от того, насколько велик их дар, - находится здесь отнюдь не по доброй воле. Просто здесь больше платят, притом за такую работу, которая хоть и бывает хлопотной, не требует работы мозга. Зачастую, повторюсь, они даже не знают, какую роль играют.
Кино даёт огромные доходы. Оно привлекает их заработком и может вознаградить их лучше, чем любой театральный импрессарио или хозяин труппы. Но не только поэтому. Кино, обеспечивая механическую продукцию зрелища, продаёт по дешёвке широчайшей публике
фильмы, один за другим; кинозалы забиты до отказа, театры пустуют; все или почти все драматические труппы делают жалкие сборы; актёры, дабы не погрязнуть в нищете, вынуждены стучаться в двери киностудий.  Они ненавидят мою камеру не только за то, что она лишает их куража и обрекает на немую, бездарную работу; они ненавидят её главным образом потому, что она разлучает их с публикой, лишает священного слияния с ней..."

Чарли Чаплин в "Борхесе"


Лекторий продолжается! 3 марта в 18:00
Лекция Георгия Соколова "Творчество Чарльза Спенсера Чаплина. Образ Чарли (бродяги) и некоторые другие черты и аспекты."
Для разговора о Чарли Чаплине всегда недостаточно времени. И это не только потому что его творчество (несмотря на то, что полнометражных фильмов он снял не так уж много) достаточно обширно и, как говорится, "затягивает", гипнотизирует своей неподражаемой черно-белой магией. Чаплин - икона эпохи кино, неподражаемый мастер жеста, один из столпов нашей визуальной культуры. И в этом смысле разговор о нем практически неисчерпаем. Но с Чарли всегда интересно, даже когда далеко не все о нем удается сказать!

Подробнее о проекте Insight и самой лекции: http://vk.com/event35601806
Вход свободный! 

Всегда рады видеть Вас на наших мероприятиях! :)

Сокуров. ЧАСТИ РЕЧИ

В издательстве "Сеанс" вышла книга "Сокуров. Части речи", которая продолжает и дополняет книгу "Сокуров", вышедшую в 1994 году небольшим тиражом. Издание включает в себя критические статьи о фильмах режиссера, его интервью, режиссерские экспликации, письма к актерам, дневники, а также эскизы, фотографии из личного архива и кадры из фильмов. 
Обычное дело: у кого-то родным языком бывает английский, у кого-то русский или узбекский. Более спорным является вопрос: помогает родная речь усвоению чужеземной речи или, наоборот, мешает? В случае Александра Сокурова мы имеем дело со странным феноменом врожденного киноязыка: как если бы пресловутый "язык кинообразов" существовал у него на уровне родной речи, а прочие языки - лишь способствовали изъяснению, простой передаче смысла, когда понимают "суть дела", не вникая при этом в суть самой сути. 

"Сокуров, бесспорно, из когорты больших художников. Я убежден, что его фильмы -то немногое, что останется от нашего времени как подлинная ценность. Порой мне не до конца понятна его мысль, порой я не попадаю в его манеру, интонацию, стилистику - но масштаб его для меня ощутим всегда" (Алексей Герман)

Славой Жижек о Дэвиде Линче


Славой Жижек
Искусство смешного возвышенного. О фильме Дэвида Линча "Шоссе в никуда"
  The Art of the Ridiculous Sublime On David Lynch's Lost Highway  
Издательство «Европа»
ISBN 978-5-9739-0204-9

Хорошо известный в России словенский философ Славой Жижек говорит: кино - самое извращенное из искусств. Правда, извращенное не в смысле того, что оно порочно (хотя и в этом тоже), а в том, что увиденное нами на экране при внимательном прочтении зачастую имеет прямо противоположное значение, а лучше сказать - интерпретацию. И поскольку Жижек никогда не скрывал своего "извращенного" таланта за вещами очевидными видеть совершенно неочевидные, к кинематографу он относится наиболее трепетно: эта область культурной жизни всегда предлагает нам наиболее интересные темы для размышлений.